بلاگ ها

مرجع بلاگر ایران - جدید ترین ها از وبلاگ های پارسی

به بلاگ ها بزرگترین مرجع بلاگر ایرانی خوش آمدید!
هدف بلاگ ها این است تا وبلاگ نویسان ایرانی بهتر دیده شوند و سریع تر پیشرفت کنند.

ثبت شکایت

جنس عالمي مترجم

انواع مترجم و استخدام در شغل مترجمی|وبلاگ مترجم شو

در پست قبل وبلاگ مترجم شو با روش های ترجمه آشنا شدیم. حالا می خواهیم به معرفی انواع مترجم بپردازیم.
انواع مترجم
مترجم رسمی
مترجمان رسمی، مترجمانی هستند که در سازمان هایی مثل صدا و سیما، گمرک و غیره استخدام می شوند. معمولا این مترجمان تمام وقت جذب شرکت ها می شوند و حقوق ثابت و زمان کاری ثابت در داخل شرکت دارند.
ادامه مطلب . . .

دانلود نرم افزار مترجم گوگل Download Google Translate App و ترفند های جالب در استفاده از مترجم گوگل

مترجم گوگلمترجم گوگل اولین بار در سال 2006 وارد عرصه اینترنت شد. امروزه این دیکشنری آنلاین طرفداران زیادی پیدا کرده و توانسته است بیش از ۵۰۰ میلیون کاربر رو جذب نماید. در واقع مترجم گوگل خدماتی است که ترجمه ی یک صفحه یا یک متن را به یک زبان دیگر انجام می دهد. ویژگی جالبی که مترجم گوگل دارد این است که بیش از ۱۰۳ کشور از جهان رو پشتیبانی می کند و علاوه بر آن دقت ترجمه ی بالاتری نسبت به سایر رقبا دارد. در ادامه ویژگی های جدیدgoogle translate از جمله دورب . . .

چرا يک زبان خارجي ياد بگيريد وقتي گوگل اسيستنت ميتواند مترجم شما

چرا یک زبان خارجی یاد بگیرید وقتی گوگل اسیستنت می‌تواند مترجم شما باشد؟گوگل ارائه حالت مترجم شفاهی (interpreter mode) را اعلام کرده که اکنون بر روی «دستگاه‌های اندرویدی و iOS که امکان استفاده از استیستنت را دارند» قابل دسترسی است.به این طریق شما می‌توانید زبان‌های مختلف را به صورت لحظه‌ای با استفاده از گوشیتان ترجمه کنید. واقعا روز به روز تکنولوژی در حالت پیشرفت هستش.کسانی که می خواهند برنامه نویسی کار کنند بهتر است زبان انگلیسی ر . . .

ترجمه چیست و مترجم کیست؟| وبلاگ مترجم شو

در وبلاگ مترجم شو قصد دارم به آموزش فنون ترجمه انگلیسی به فارسی بپردازم. و در اولین پست می خواهم به معنای ترجمه و مترجم، انواع ترجمه و تفاوت آنها بپردازم و در پست های بعدی با مقدمات و نکات مهم تر رشته مترجمی زبان انگلیسی آشنا شویم.
پس با این مطلب همراه باشید. لطفا نظرات ارزشمندتان را با من به اشتراک بگذارید و در نظرسنجی به این مطلب امتیاز دهید.

مقدمه
از ابتدای تاریخ بشر ترجمه یکی از مهم ترین نیازهای انسان بوده است. ما به کمک فن ترجمه می تو . . .

دانلود مترجم گوگل Google Translate

معرفی برنامه Google Translate اندروید :شاید شما نیز از کاربران وب مترجم گوگل باشید در این صورت بسیار پیش آمده که برای ترجمه متون خود از هر زبانی به زبان دیگر و یا حتی ترجمه لغات بلافاصله مرورگر وب خود را باز کرده و با تایپ آدرس مربوط به گوگل ترنسلیت به سراغ این مترجم می روید. Google Translate این بار با ورود به عرصه گوشی های همراه و ارائه اپلیکیشن مربوطه برای موبایل های اندرویدی سعی داشته تا تمامی موانع زبان را برای کاربران خود تا حدود زیادی از میان بردارد.ش . . .

دانلود گوگل ترنسلیت برای اندروید با لینک مستقیم

دانلود گوگل ترنسلیت برای اندروید با لینک مستقیم
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
https://www.melliandroid.com/www.melliandroid.com › google-translateدانلود Google Translate 5.16.0 - مترجم گوگل ترنسلیت با .۱۳ بهمن ۱۳۹۶ - در این پست قصد معرفی نسخه اندروید این مترجم با نام گوگل ترنسلیت را . دانلود فایل نصبی با لینک مستقیم17.34 مگابایت; نسخه اندروید مورد .https://www.androidcloob.com/www.androidcloob.com › google-translateدانلود مترجم گوگل ترنسلیت Google Translate 6.3.0.RC06 .Google Translate گوگل ترنسلیت یکی از ابزار های ترجمه . . .

تفاوت کلی ترجمهٔ رسمی با ترجمه غیررسمی

دارالترجمه رسمی یا ترجمه رسمی در حالت کلی با نوع غیررسمی آن تفاوت‌های زیادی دارد و در اصل وظایف و فعالیت‌های آنان به‌طورکلی فرق دارد
۱ – ترجمه مقالات، متون، کاتالوگ، بروشور، سایت و …که به‌صورت قراردادی است و به دلیل حضور مترجم در
۲ – ترجمه با فرمت رسمی روی سربرگ دارالترجمه و با مهر دارالترجمه (این ترجمه رسمیت ترجمهٔ رسمی فوق را ندارد)
۳ –  فایل‌های صوتی و ویدیویی و تصاویر و تحویل آن به‌صورت متن
۴ – ترجمه هم‌زمان و حضور مترجم در محل جل . . .

معرفی مترجم برای ترجمه کتاب در حوزه علوم انسانی

سلام دوستان وقت تون بخیر
نیاز فوری به یک مترجم تخصصی فوق العاده قوی دارم برای ترجمه کتاب در حوزه علوم انسانی، لطفا اگر با سایت یا موسسه ای برای ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی در این حوزه کار کردید و راضی بودید معرفی بفرمایید. نیاز فوری و مبرم دارم، راهنمایی تون میتونه خیلی کمکم کنه.
بی نهایت سپاسگزارم
ادامه مطلب . . .

نکات مهم در مورد ترجمه رسمی

ترجمه رسمی در دارالترجمه انگلیسی ، دارالترجمه ترکی استانبولی و سایر ترجمه ها عموماً داری مهر و سربرگ‌های مخصوص به خود است. سه نوع سربرگ در این ترجمه‌ها مورداستفاده قرار می‌گیرد که بسته به استفاده و کارکرد آن دارای دو یا هر سه مهر می‌باشند.
۱ – مهر و سربرگ قوه قضاییه: این مهر در تمام برگه‌ها موجود است واصلی‌ترین سربرگ آن است که به معنای تأیید قوهٔ قضاییه از مدرک یا سند است.
۲ – سربرگ مترجم به همراه مهر: مترجم در دفتر رسمی ترجمه دارای مهر . . .

376 + 978

بسم الله
 
کارهایم مانده. از مترجم نمی‌توانم استفاده کنم. از گوگل هیچ. باید برای فردا یک مجله‌ی ۲۴ صفحه‌ای درباره‌ی موسیقی طراحی کنم ولی نمی‌توانم جستجویی انجام دهم. وضعیتِ ماقبلِ قرمز. نارنجی‌طور مثلا.  . . .

هر قدم یک عالمی‌ست

از کوچه‌ای به کوچه‌ای، گویی از قاره‌ای به قاره‌ای. از پرده‌ای به پرده‌ای، از جهانی به جهانی. در هر قدم یک حماسه؛ در هر قدم یک جنگ، در هر قدم یک صلح، در هر قدم یک وصال و یک فراق. هر قدم یک عالمی‌ست، و زنده ماندن در این ارتفاع مهیب تهوّری عظیم می‌طلبد، و قلبی که طاقت کوه دارد و آرامش اقیانوس،‌ چابکی باد و تواضع خاک. 

حلمی | هنر و معنویت . . .

چرا دارالترجمه‌ها مهم هستند؟

شاید امروزه با یادگیری زبان انگلیسی در وسعت زیاد و همچنین آموزش زبان انگلیسی به بخش عظیمی از جامعه نیاز به دارالترجمه زیاد نباشد، اما به چند دلیل ساده وجود دارالترجمه‌ها مهم و ضروری است.
دارالترجمه‌ها به دلیل مسئولیت‌ها و مجوزهایی که دارند موظف به انجام صحیح ترجمه با فرمت مناسب و در موعد مقرر هستند.
در دارالترجمه‌ها علاوه بر مترجمین انگلیسی یا مترجم ترکی و زبان‌های پرکاربرد، برای زبان‌های مهجور که کاربرد چندانی ندارند هم مترجم وجود . . .

خدمات ترجمه و زير نويس

از ترجمه تا زیرنویسما در این بخش داستان واقعی یکی از مترجمانی را که از کار ترجمه به کار ترجمه زیر نویس رو آورده را برای شما تعریف خواهیم کرد پس با ماه همراه باشداین یک داستان واقعی است .ما امروز داستان خود را با مترجمی به نام علی آغاز میکنیم او سفر خود را به عنوان مترجم آغاز کرد و سپس یک زیر نویس حرفه ای انگلیسی برای تمامی فیلم های روز سینما شد .او در ابتدا در ایالات متحده زندگی میکرد و سپس چند سال در کشور کلمبیا  زندگی را ادامه داد , او تصم . . .

دارالترجمه رسمي آلماني

ترجمه رسمی آلمانیدارالترجمه رسمی پرشیا، ترجمه رسمی اسناد و مدارک را با تایید وزارت دادگستری وامورخارجه را در کمترین زمان و با بالاترین کیفیت به انجام میرساند. دارالترجمه رسمی پرشیا/ دفتر ترجمه رسمی پرشیا به عنوان تخصصی ترین دارالترجمه رسمی آلمانی در ایرانو تخصصی ترین دفتر ترجمه رسمی آلمانی در تهران فعالیت می نمایدو با کادری مجرب و حرفه ای و با تکیه بر مدیریت علمی و به روز، خدمات ترجمهفوری آلمانی، انگلیسی و خدمات ترجمه فوری غی . . .

پرنده‌های اندوه

انسان نمی‌تواند از پرواز پرنده‌های اندوه در بالای سرش جلوگیری کند، اما می‌تواند جلو آنها را بگیرد تا در موهایش آشیانه نکنند.
 
با کفش‌های دیگران راه برو/ شارون کریچ/ مترجم کیوان عبیدی آشتیانی  . . .

افسانہ (ترجمہ)

سید رضا ہاشمی کی فارسی تحریر کا اردو ترجمہ
مترجم صائب جعفری
اپریل ۲۰۱۹
بنام خدائے رحمان و رحیم
#عرفان، ایک شادی شدہ مرد ہے جو اچانک ایک معشقہ میں گرفتار ہوجاتا ہے، اس کو ہدف کے حصول میں بہت سےواقعات پیش آتے ہیں۔۔۔۔۔
ادامه مطلب . . .

ترجمه ادبي در مقابل ترجمه فني

همه ما می دانیم که یک مترجم حرفه ای نیز باید توجه داشته باشد که یک نویسنده عالی ، با توجه به اینکه باید اطمینان داشته باشد که متن نهایی را آسان می توان خواند ، علاوه بر حفظ ایده هایی که متن منبع در تلاش برای انتقال آن است.ما در واقع می توانستیم فرایند ترجمه را به مراحل مختلفی تقسیم کنیم. اولین چیز درک و جذب متن یا معنای مورد نظر برای انتقال است. در اینجا مترجم باید متن را به عمق درک کند و خود را از کلمات مشخص جدا کند تا معنای بیشتری به افکار نویس . . .

نظریه شناخت

نام کتاب: نظریه شناخت
نویسنده: م.ک.فورت
مترجم: فرهاد نعمانی/منوچهر سناجیان
چاپ دوم: 2536
ناشر: شرکت سهامی کتاب های جیبی
با همکاری موسسه انتشارات امیر کبیر
قیمت: 20000 تومان(بدون احتساب هزینه پست)
وضعیت موجودی: موجود . . .

ترجمه عربي در ايران

 ترجمه عربی در تهرانبه جرات میتوانیم بگوییم که خدمات ترجمه عربی ما هم سابقه بسیار طولانی دارد و هم نزدیک 15 سال تنها کار تخصصی در این زبان انجام میدهیم , ما از مترجم تخصصی عربی در دفتر ترجمه پارسیس به صورت حضوری بهره میبریم .خدمات جامع زبان عربی در دارالترجمه عربی ما به صورت کاملا حرفه ای و تخصصی انجام می شود , مترجمین عربی ما تحصیل کرده دانشگاه های معتبر بوده و زبان مادری آن عربی است از طرفی مهارت آنها در ترجمه تخصصی در رشته های چون حقوقی, م . . .

دانلود کتاب هنر درمان

دانلود کتاب هنر درمان (نامه سرگشاده به نسل جدید رواندرمانگران و مشاوران) در287 صفحه در لینک زیر
نویسنده:اروین یالوم
مترجم:سپیده حبیب
                                                                           دانلود . . .

مادر بودن

مادربزرگ گفت: مادر بودن خیلی سخت است، وقتی سه چهارتا_یا بیشتر_ بچه داری، انگار داری توی یک ماهی‌تابه‌ی داغ می‌رقصی، نمی‌توانی به هیچ‌چیزی فکر کنی. و وقتی یکی دوتا بچه داری کار از این هم سخت‌تر است، چون نمی‌دانی اتاق‌های خالی‌ات را چه‌طور پُر کنی.»
با کفش‌های دیگران راه برو/ شارون کریچ/ مترجم کیوان عبیدی آشتیانی  . . .

دارالترجمه رسمی چیست؟

دارالترجمه یا همان خانه ترجمه در اصطلاح تحت‌اللفظی آن به معنای محل کار مترجم است، مترجمین در دارالترجمه به ترجمهٔ تخصصی و عمومی می‌پردازند. در آنجا آموزش می‌بینند و با متدهای جدید ترجمه آشنا می‌شوند.
در دارالترجمه و خصوصاً در حوزهٔ زبان انگلیسی و فرانسه و آلمانی به دانش‌پژوهان آموزش‌های ویژه داده می‌شود، روش‌های ترجمهٔ طبیعی بررسی می‌شوند، مقالات حوزهٔ زبان‌شناختی هم در زبان‌های مبدأ و هم‌زبان مقصد انجام می‌شود و بررسی‌های زیا . . .

دانلود رایگان کتاب روانشناسی هیلگارد

دانلود کتاب روانشناسی هیلگارد
نسخه:pdf
این نسخه ی کامل کتاب روانشناسی هیلگارد می باشد که برای شما عزیزان گردآوری شده است.
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
دانلود رایگان کتاب زمینه روانشناسی هیلگارد (متن کامل) pdf . https://nikproject.ir › آموزش Translate this page Aug , 2019 - دانلود رایگان کتاب زمینه روانشناسی هیلگارد (متن کامل) pdf. معرفی کتاب:زمینه روانشناسی هیلگارد (متن کامل) نویسنده:اتکینسون مترجم:دک . . .

باباقورباغه

به نام خدای مهربانی
نویسنده: تورنتون دبلیو برجیس
مترجم : سعیدا زندیان


باباقورباغه،قورباغه‌ی پیر و کله شقی بود. او یک روز در حال خوردن صبحانه بود که پسر عمویش آقاوزغه را دید که به سمتش میآمد.
ادامه مطلب . . .

2019 جوایز ملی کتاب ترجمه لیست بلند لیست ادبیات اعلام شده است

بنیاد ملی کتاب ، فهرست طولانی ادبیات ترجمه شده جوایز کتاب ملی 2019 را اعلام کرد .  این جایزه که نمایانگر پنجمین دوره جایزه ملی کتاب دائمی است ، سال گذشته اضافه شد و افتخاری از یک اثر داستانی یا غیر داستانی که به انگلیسی ترجمه شده و در ایالات متحده منتشر شده است سال گذشته به یوشیا تاوادا به The Emissary اهدا شد ، ترجمه شده توسط مارگارت میتسوتانی لیست بلند امسال شامل هفت رمان ، دو خاطره و مجموعه ای از مقاله ها است - در اصل به ده زبان مختلف نوشته شده است!
. . .

آن همان روزی است که در او می باشم

یکی گفته: تفاوت ما بین من و پادشاهان در یک روز است و آن همان روزی است که در او می باشم، چه آنکه روز گذشته، گذشته است؛ دیگر پادشاهان لذت او را نمی یابند و من نیز سختی او را نمی یابم.و اما نسبت به روز آینده، من و پادشاهان هر دو در خوف و ترس هستیم که نمی دانیم چه خواهد شد؟! پس فرق ما بین من و پادشاهان در همین روز حاضر است.ترجمه معدن الجواهر و ریاضه الخواطرتالیف ابوالفتح کراجکی، مترجم شیخ عباس قمی، ص 17  . . .

ترجمه سایت

ترجمه سایت
همه وب سایت های ترجمه آنلاین برابر نیستند. برخی از آنها کلمات گفتاری شما را به متن ترجمه می کنند ، آن متن را به یک زبان دیگر ترجمه می کنند و سپس در نهایت ترجمه را به زبان دیگر صحبت می کنند. برخی دیگر جزئیات کمتری دارند و برای ترجمه های ساده کلمه به کلمه یا ترجمه وب سایت بهتر هستند.
Google یک وب سایت مترجم آنلاین به نام Google Translate ارائه می دهد. این غول جستجو متنی را ترجمه می کند که میتواند اسناد و یا کل صفحات سایت را ترجمه نماید
Google Translate  . . .

زندگي يک روياست

زندگی یک رویاست؛در جای که حتی حق نفس کشیدن را هم نداریزندگی رویایست رو به سیاهی تاریکی و بدبختی سر آخر باید چشاتو ببند و فقط بگی همه چیز خوبه آرین علیرضا (عالمی) . . .

مداربی انتهای حقیقت

‍ در این هنگامه که مردمان جملگی سرمایه روی دنیا و مال و اعتبار میگذراند تو تمرکزت را روی خود بگذار.تو خود سرمایه ای بیکرانه و بی افق هستی،مواظب باش خودت را از دست ندهیاگر خودت باشی تمام افلاک به خنده های تو شاد و به غصه های تو مغتمند.حاصل عمرت را بر مقیاس پرورش انسانیت خویش در نظر بگیر که اگر تو این مسیر بیکرانه ی پر از سرزمین های نور و ظلمت را طی کردی،عالمی و دل صاحب عالمی را خوشحال خواهی کرد.اگر برسی به آنجا که خلق شده ای برای آنجا، تمام انسا . . .

مداربی انتهای حقیقت

‍ در این هنگامه که مردمان جملگی سرمایه روی دنیا و مال و اعتبار میگذراند تو تمرکزت را روی خود بگذار.تو خود سرمایه ای بیکرانه و بی افق هستی،مواظب باش خودت را از دست ندهیاگر خودت باشی تمام افلاک به خنده های تو شاد و به غصه های تو مغتمند.حاصل عمرت را بر مقیاس پرورش انسانیت خویش در نظر بگیر که اگر تو این مسیر بیکرانه ی پر از سرزمین های نور و ظلمت را طی کردی،عالمی و دل صاحب عالمی را خوشحال خواهی کرد.اگر برسی به آنجا که خلق شده ای برای آنجا، تمام انسا . . .

با ۱۰ محصول عجیب و غریب کمپانی شیائومی آشنا شوید

کمپانی شیائومی را همه با گوشی‌های هوشمند قدرتمند و خوش‌قیمت می‌شناسند، اما این کمپانی چینی محصولات دیگری تولید می‌کند که برای بسیاری جذاب و برای بسیاری عجیب و غریب است. درست است که شیائومی اخیرا جای پای خود را در کشورهای دیگری به جز چین محکم کرده، ولی همچنان عجیب‌ترین محصولات این کمپانی را در کشور اژدهای سرخ می‌بینیم. در ادامه با ما همراه باشید تا ۱۰ مورد از محصولات عجیب این کمپانی را بشناسیم.
مترجم بین‌المللی
 
 
 
. . .

شعری که زندگی است

کلمات اکسیر عجیبی هستند. حروف و ضرب و وزن آن ها. انگار که از عالمی ماوراء این دنیا می آیند. جایی دیدم که ابن عربی هم نظری چنین دارد و رساله ای نوشته است در خصوص مکنونات حروف. که از عالمی مافوق ادراکات بشر می جوشند. القصّه،‌ این روزها شده است از خواب که بر می خیزم ناخودآگاه بیت شعری بر زبان دارم. در ضمیر ناخودآگاه. مثلا دیروز بی هیچ مناسبتی ظاهرا، برای نماز صبح که برخواستم این بیت بسیار زیبای حافظ بر زبانم بود که "فغان که آن مهِ نامهربانِ مهرگسل/ . . .

اطلاعیه

دوستان به یه سری دلایل شخصی ، فعلا وبلاگ فعالیتی نداره
 
بون ویاج پس اتمام گذاشته میشه
 
(با اینکه وبلاگ من بون ویاج رو با کیفیت متوسط و حجم کم و زیرنویس اختصاصی سریع میزاشت زیاد استقبال نکردین.و علارقم درخواست هاتون برای گذاشتن فایلا هیچ دانلودی نمیشه!!
لطفا حمایت کنین)
 
همچنین
بنده فعلا  ،تا اطلاع ثانوی! ،  فعالیتی به عنوان مترجم ندارم
  . . .

دیکشنری انگلیسی بومی شبیه به google translate

سلام 
کسانی که از google translate استفاده می کردند و الان بخاطر قطع شدن اینترنت با مشکل مواجه شده اند می تونند از مترجم های آنلاین ایرانی که شبیه به google translate هستش (البته با امکانات کمتر)استفاده کنید. آدرس دو تا از این دیکشنری ها رو براتون گذاشتم امیدوارم که بکارتون بیان.
 
http://translate.parsijoo.ir
 
http://translate.parsijoo.ir . . .

دزیره

دزیره؛ آن ماری سلینکو؛ مترجم: ایرج پزشکزاد
سلام
چند سالیه که کتابهای غیر واقعی (داستانهایی که صرفا از تخیلات نویسنده ناشی شده) برام جذاب نیستند. ترجیح میدم چیزی که میخونم مستند یا حداقل برداشتی آزاد از یه اتفاق واقعی باشه. شاید فکر می کنم در این صورت درسی که ازش میگیرم یا تاثیرش روی من، بیشتر و موندگار تره. رمان دزیره در واقع زندگینامه دختریه که زمانی
ادامه مطلب . . .

دکتر جکیل و آقای هاید

کتاب دکترجکیل و آقای هاید نویسنده: رابرت لویی استیونسن مترجم: محسن سلیمانی انتشارات افق
کتاب دکترجکیل و آقای هاید: خوشگذران است و پرتوقع این آقای دکتر، وای به روزی که…
 
کتاب دکترجکیل و آقای هایدنویسنده: رابرت لویی استیونسنمترجم: محسن سلیمانیانتشارات افق
خلاصه:
دکتر جکیل یک پزشک بسیار خوش گذران و پولداری است که درعین حال بسیار باشخصیت است و وجهه اجتماعی فوق العاده ای دارد.جکیل برای رسیدن به تمام خواهش های دلش تصمیم می گیرد ماده ای بسازد ت . . .

آدم‌ها

به نظر من ما آدم‌ها، وقتی توضیحی برای تمام چیزهای وحشتناک دنیا مثل جنگ، قتل و تومورهای مغزی نداریم، وقتی چاره‌ای پیدا نمی‌کنیم، متوجه چیزهای وحشتناکی می‌شویم که به ما نزدیک‌ترند و تا زمانی‌که از بین نرفته‌اند در مورد آنها بزرگ نمایی می‌کنیم. درون تمام این چیزهای وحشتناک چیزی وجود دارد که باعث قوت قلب انسان می‌شود و آن چیز کشف این نکته است: گرچه دنیا پر از قتل و آدم ربایی است، اما بیشتر انسان‌ها شبیه به هم هستند. بعضی وقت‌ها می‌ترسند . . .

روان شناسی توده ها

نویسنده: گوستاو لوبونمترجم: کیومرث خواجوی ها
در سراسر گیتی هیچ اثر تخصصی دیگری به اندازه این کتاب
روانشناسی توده ها معروف و پر آوازه نیست و بسیار کمیاب
نیز می باشد، انسان در هرجا که امروزه به روانشناسی
جامعه میپردازد و یا در پی جستجوی زمینه های پنهان روانی
و قوانین غالبا معما گونه رفتار آدمی در بطن جامعه بر ی آید
هنوز این اثر را میخواند واز آن نقل می کند .
ادامه مطلب . . .

دانلود کتاب روانشناسی هیلگارد

دانلود کتاب روانشناسی هیلگارد
نسخه:pdf
این نسخه ی کامل کتاب روانشناسی هیلگارد می باشد که برای شما عزیزان گردآوری شده است.
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
دانلود رایگان کتاب زمینه روانشناسی هیلگارد (متن کامل) دانلود رایگان کتاب روانشناسی هیلگاردxدانلود کتاب روانشناسی هیلگاردxپی دی اف کتاب روانشناسی هیلگاردxکتاب روانشناسی هیلگاردxکتاب روانشناسی هیلگارد pdfxکتاب روانشناسی هیلگارد ترجمه براه . . .

سرويس تفسير تلفن چگونه کار مي کند؟

موانع زبان می تواند بسیاری از فرصتهای شغلی را خراب کند. این می تواند بسیار ناامید کننده باشد که یک شرکت بدون داشتن ظرفیت کامل برای صحبت با زبان تعیین شده ، وارد بازار جدید شود. خوب ، در اینجا در Trusted Translate ، ما یک سرویس واقعا مفید ارائه می دهیم ، به نام سرویس تفسیر تلفنی ، که می تواند این موارد را حل کند و به شما در توسعه کسب و کار بیشتر کمک کند.اینجوری کار میکند:ما از هر زبانی به انگلیسی و انگلیسی به هر زبانی به یک مترجم تلفنی پیشنهاد می کنیم. بیا . . .

دوست دارم رژه ارتش در برابر امام را ببینم

روزی به من فرمودند: دلم می‌خواهد رژه ارتشیان را در برابر امام ببینم؛ عرض کردم هم اکنون ارتشی‌ها در کوچه‌اند و چند لحظه دیگر رژه آنان شروع می‌شود. آمدیم پشت در منزل و من در را باز کردم و ایشان مدت طولانی به تماشای رژه ایستادند و مکرر به من می‌فرمودند: چقدر جالب است.» |link|
 
خاطره‌ی همدانی مترجم المیزان» از علامه طباطبایی
پ.ن: مطلب طولانی بود. ولی انتخاب من قشنگ بود. تیتر هم که دیگه عالی
پ.ن: حالتون چطوره دوستا؟ :) سلام به همه . . .

دانلود کتاب خاطرات مارگارت تاچر pdf

دانلود کتاب خاطرات مارگارت تاچر
نسخه:pdf
نویسنده: مارگارت تاچر
مترجم: فریدون دولتشاهی
حجم: 14 مگابایت
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Translate this page Sep 25, 2019 - با این وجود کتاب خاطرات دیوید کامرون» در جدول رتبه بندی پرفروش ترین کتاب خاطرات یک دولتمرد، پس از کتاب خاطرات مارگارت تاچر» و تونی . Homopersicus | انسان ایرانی - روزهای ایرانی مارگارت تاچر در . www.homopersicus.ir › نگاه دیگر Translate this page در . . .

دنی موشه

به نام خداوند مهر و دوستی

نویسنده : تورنتون دبلیو. برجیس مترجم : سعیدا زندیان

 یک روز صبح دنی موشه ناراحت و غمگین کنار برکه نشسته بود وبه دم کوتاهش فکر می کرد که چرا من هم مثل بقیه ی موش ها دم بلند و زیبا ندارم . فردا دنی موشه به سوی خانه ی قورباغه ی پیر رفت و به او گفت چرا من هم مثل بقیه ی موش ها دم دراز و قشنگی ندارم .
ادامه مطلب . . .

فروش باغ ویلای 1000 متری در قشلاق ملارد

امروز با معرفی یکی دیگر از باغ ویلا های ملارد در خدمت شما هستیم . این باغ ویلا در قشلاق ملارد قرار دارد و دارای 1000 متر مساحت که در آن  100 متر ویلای لوکس ساخته شده است . این ویلا دارای یک اتاق خواب شیک می باشد. در فضای باغ محوطه سازی زیبا و خوبی با بکار گیری از انواغ درختچه های تزئینی  انجام شده که حس خوبی را به مخاطب خود می دهد.
باغ ویلا با استخر
همچنین در این باغ یک استخر بزرگ و بسیار شیک و زیبا به صورت روباز و کاملاً کاشی کاری شده بهمراه موتورخا . . .

keyboard_arrow_up